(navigation image)
Home American Libraries | Canadian Libraries | Universal Library | Community Texts | Project Gutenberg | Biodiversity Heritage Library | Children's Library | Advanced Microdevices Manuals | Linear Circuits Manuals | Supertex Manuals | Sundry Manuals | Echelon Manuals | RCA Manuals | National Semiconductor Manuals | Hewlett Packard Manuals | Signetics Manuals | Fluke Manuals | Datel Manuals | Intersil Manuals | Zilog Manuals | Maxim Manuals | Dallas Semiconductor Manuals | Temperature Manuals | SGS Manuals | Quantum Electronics Manuals | STDBus Manuals | Texas Instruments Manuals | IBM Microsoft Manuals | Grammar Analysis | Harris Manuals | Arrow Manuals | Monolithic Memories Manuals | Intel Manuals | Fault Tolerance Manuals | Johns Hopkins University Commencement | PHOIBLE Online | International Rectifier Manuals | Rectifiers scrs Triacs Manuals | Standard Microsystems Manuals | Additional Collections | Control PID Fuzzy Logic Manuals | Densitron Manuals | Philips Manuals | The Andhra Pradesh Legislative Assembly Debates | Linear Technologies Manuals | Cermetek Manuals | Miscellaneous Manuals | Hitachi Manuals | The Video Box | Communication Manuals | Scenix Manuals | Motorola Manuals | Agilent Manuals
Search: Advanced Search
Anonymous User (login or join us)
Upload
See other formats

Full text of "Los santurrones : juguete cómico-lírico en un acto y en prosa"

9 94 9 




¿^ 




C_ 



W- 



LOS SANTURRONES 

JUGUETE CÓMICO -LÍRICO. 
EN UN ACTO Y EN PROSA 

ÜRT*INAL DE 



MUMCA DE 



MIGUEL BODEG/ 



T5=»" 



MÉXICO. 

EUSEBIO SÁNCHEZ, EDITOR. 
Águila 12. 

1899. 



I 



Cl la Señorita 

fiaría ¡Es finesa 

Stt holimonio bzl apuño aue, h pxcfisa 

&l €lukz. 



PERSONAJES 



Obdulia. II Caballeros. 1° á 8" An- 

cianos) 



Baltasar. 
Pan ta león. 



Señoras, I a á 8 a (Coro de) 
Señoritas, I a á 1! 

Doce Caballeros jóvenes. (Coro dé) 



Señoritas, I a á 12 ;| (Coro d(\ 



La acción en Madrid. -Época actual, 



669114 



m@t®> físico 



Sala currada— PuBrta de entrada al foro, y pasillo horizontal al fonda- 
— Dos puertas laterales; la déla derecha, C3n vidrieras y balcón 
por el que se ve la arboleda de u*> jtrdín; la d* la izquierda con un 
cortinón — Mueblaje decente; un piano; uua meta, y sobre ésta uu< 
libro, taburetes en crecido número. — Es de día. 



Escena primera. 



Al levantare el telón estará (Obdulia) te itada junto á la mesa en la qua 
a; oy irá un co. 1o, y revelando disgusto. Lu^go, (Panta'eóc) cuan- 
do 83 Indique. 

MÚSICA 

¡A que triste situación 
me redujo la crueldad 
de un padre tan temerario, 

y tan caprichoso, y tan ! 

Si dijera lo que pienso, 
fuera pecado mortal; 

si dijera... jtente lengua! ; 

no me obligues á pecar. 



Para sufrir penas tantas, 
¿qué delito cometí? 
Ser mujer, ser joven, ser. . 
¡.porqué no lo he de decir? 
ser bonita; Dios lo quiso. 
¿Por qué lo ha querido así? 



1a pni 
del mes de Abril, 
diez y ocho años 
voy á cumplir; 
que soy bonita, 
que soy graciosa, 
que soy garbosa, 
dicen de mí. 

Casarme pronto 
fuera mi gusto; 
anhelo justo, 
hones'o fin; 
que el tiempo corre, 
llega una á vieja, 
si asi se deja 
el tiempo huir. 



Llegando á veinte, 
¡triste esperanza! 
pues la mudanza 
no ha de tardar; 
que la hermosura 
con paso loco, 
dura bien poco; 
¡triste verdad.! 

Así que pasan 
los verdes años, 
los desengaños 
como un raudal, 
la calma roban, 
la vida amargan, 
lamente embargan 
con crueldad. 



8 



{Bajando la voz y 



Quiero casarme; 
quiero casarme; 
quiero casarme. . . . 

con Baltasar; directamente al público .) 
ese es mi nevio; 

nadie lo sabe ; 

no se lo cuentes 
á mi papá 



Se sentará de nuevo, y un momento después 
aparecerá Pantaleónpor la izquierda en tra- 
je de calle. (*) 



Pant. 

Obd. 

Pant. 

Obd. 

Pant. 

Obd. 

Pant. 

Obd. 

Pant. 



Obd. 
Pant. 



HABLADO. 

¿Qué haces? 

Aburrirme, papá. 

¿Aburrirte, teniendo ahí el Año Cri tiano? 

Sí; ¿y ? 

¿I qué? 

Me impaciento, y 

¿I qué más? 

Me desespero y lloro, y rabio; y voy á enfer- 
mar, y voy á morhme. 
Pues, Obdulia; por que soy un padre como de- 
ben ser los padres, ten entendido que aunque 
te aburras v te impacientes, y te desesperes y 
llores, y rabies y enfermes y te mueras, ¡ni un 
comino más de libertad, has de gozar mieatras 

estés baio mi paternal férula. Nada ; de 

aquí, á Misa; de la Iglesia, á casita; y siempre 
conmigo Est> la tociedad muy pervertida, hija 
m a. 

Pero papá, por Dios ; esto esto es vivir po- 
co menos que emparedada. 

Vamos; ¿á qué edad, crees tú que salí, solo, á 
la calle? Pues, |á los veinte y tres años! ¿Y sa- 
bes cuándo fumé el primer pitillo delante de mi 
padre? ¡A los treinta .y uno! Así las gasta- 



Véase la nota del final ce la obra. 



9 



ron mis progenitores, y sigo el sistema. Ea; 
me voy a casa del editor de mi Liluraia rimada; 
sola te quedas; yo me llevo el llavín; entre tan- 
to, ensaya al piano las Flores de Maria. ó lee la 
vida del Santo de hoy, es muy divertida (En- 
caminándose á la salida. Nada. . . .: ¡está la socie- 
dad, ¡pervertidísima! {Váse,foro derecha.) 



ES'OBSA.II 

ObnVia; luego, Baltasar: cuan 3 o se inlqu<\ 

—Lo repito: esto es insoportable; esto clama al 
Cielo; y todo, ¡porque teme mi papá que yo 

tenga novio! ¡Que he de ser monja! . . pero, 

si mi vocación no es esa. . . . Entre el sesto y el 
séptimo de los Sacramentos, no vacilo; estoy 
por el séptimo; entre toca ó casaca, estoy por 
casaca; claro lo mismo hicieron mis pre- 
decesores, y sigo su sistema imitando así el 
eje.nplc de mi papá. (En ete momento aparece- 
rá Baltasar, que, subido en una escalera de mano, 
se aso fiará al interior de la sala. 
Obdulia no habrá reparado en ello.) 

Balt. (Sise indo.) Chss ¿Obdulia'? 

Obd. ¡Aü! ¡Asustada al verle J 

Balt- Si soy yó 

Ohd ¿I cómo subiste? 

Balt. !En alas de amor! (Aparte) 

Con treinta travesanos. 

Obd. Estoy sola, y (Con timidez) 

Balt. I yo vengo á acompañarte 

Obd. Si papá viniese ahora 

Balt. ¿Me das peí miso para entrar? (En actitud de 

hacerlo.) 

Obd. Eso, Baltasar, no debe ser. 

Balt. Dime que entre. (Montando en la baranda.) 

Obd. Yo no debo 

Balt. Dime que entre, Obdulia; pequemos á medias. 

Obd. Entra... (Aquél lo hará rápiJ imentei ^ero 

nó con mi permiso. 

Balt. Hablas tan despacio 



10 



Obd. 
Balt. 
Obd. 
Balt. 



Obd. 
Balt. 



Saltas tan de prisa 

Ya no tiene remedio 
Pero, ¿cómo es que. . ..? 
Ardides: he alquilado ese jardincito, ycomo la 
escalera para coger los jazmines llega hasta 

el balcón, subí; tengo que confiarte 

¿El qué? 

El plan de ataque que he ideado, contra la 
plaza fuerte de tu papá; luego te referiré 



Balt. 



Obd. 



MÚSICA. 
(DÚO) 

Hermosa mía; 
sólo por tí 
mi pecho amante 
sabe latir 

Por ti palpita 
mi corazón; 

f>or tí palpita 
leño fle amor. 



Balt 

Obi¿>. 

Bal7\ 

Obd.- 

Balt 

ObD 

Balt 
Obd. 



Tu decir me hace gozsr. 

Como á mí. 

Por tí sola vivo yó. 

Yo por ti 

Prenda cierta me darás. 
La daré. 

De que siempre me amaras. 
Te amaré. 



Balt 
Obd 



Balt. 

(Juntos) 



De tu padre el cruel rigor 
acrecienta mas mi amor; 

Y el ardid que he de emplear, 
saber quier >, Baltasar. 
¿Lo sabré? 
Lo sabrás. 
Nuestro destino 
feliz será 
si cual te amo 



11 



sabes ornar. 

Que he de ser {tuyo tuya) 

ya te lo juré; 

mi juramento 

no olvidaré 

¡Mi dulce amor! 

mi dulce bien! 

estos intnrt'es. 
yo codicié! 
Al lado tuyo, 
me hallo feliz; 
ahora el proyecto 
(te he, me Has,' de decir. 



HABLADO 

Balt El será, no lo dudes, allanador de los obstácu- 

los que conspiran contra nuestra felicidad y de 
esta ve /, se rendirá el castillo inexpungablc de 
tu papá. 

Obd. ¿Y nos casaremos? 

Balt. Nos. ... casarán. Pues, bien, ya sabes que 

soy íntimo amigo del librero queed ta. . . . (In- 
te rnmpido por Obdulia ) 

Obd. Estoy en ascuas . ..; habla quedo (Entornará 

la puerta del foro.) 

Balt. Pues, con él me puse de acuerdo para. . . . (Co 

¡no antes.) 

Obd. ¿Para qué? 

Balt. Para realizar mi plan; él le dirá. . . . (Cambian- 

do de tono ) Me pareció oir. . . . 

Obd. ¿Pero, qué le dirá? Llegará mi pap4 y no me 

habrás confiado .... (Durante el restante diálo- 
go uuo y otro mirarán hacia la entrada, con 
marcada inquietud ) 

BAlt. Como p.ofesa esas ideas tan reaccionarias. . . 

(Cambiando de tono.] ¿Sabes que estoy intran 

3uilo? SI el cancerbero de tu papá nossorpren- 
iese 

O aa ¡Santo Dios me hacia astillas! 

Balt. (Escuchando y mirando al foro J ¡Santo fuerte! El 

debe ser, y me voy. (Encaminándose al balcón} 



1> 

Prepárate, pues vendrá hecho un neófilo fiero.. 
.... (Salvará la baranda y se irá por la escalera. 
Obdulia cerrará la vidriara) 
Obd. Pues como me pregunte por la vida del San- 

to de hoy ya estoy fresca. 



ESCENA III 

(Obdulia,) que se rentará fingiendo leer pa e) libro. 
(Panta'eón) un momento de-uu^ 5 », porelforo, cuya puerta abrirá brus 
camente. Agitado, cruzará de un lado á ot'o sin repararen Obdulia" 

t 
Pant. ¡Y j 7 o, que ignoraba!. .. . ¡Dios de Israel, que 

escándalo! {Seguirá paseando rápido) 
BD - (Apartt) ¿Oiríaalgo? No; de otro modo, ya me 

habría dado una paliza, á pesar de su catolicismo. 
Pant. ¡Qué golpe tan contundente para un padre ca- 

tólico v apostólico romano! ¡Oh, que Gobierno 
nos rige! .... 
Obd. (Aparle) No corro peligro. (Alto, yendo á en- 

contrarle) Papá; ¿qué tiene usted? 
Pant* ¡No quiero conversación! ¡No quiero verte! 

¡No quiero hablarte! ¡No quiero ver ni oir á 
nadie! 
Obd. Pero 

Pant. ¡Camuesa! Déjame! Quiero estar solo! quiero 

hablar solo! reventar solo! 
Gbd. Pues, papá; solo le dejo. (Aparte; desaparece- 

rá por el foro.) Razón tiene Baltasar; está fiero. 

ESCENA IV 



(PanUleón.) A ?u t '-ñipo, O'j lulia y Caballeas anciano3 

Pant. Por teléfono y con urgencia he convocado á 

mis amigos que como yo son fervorosos cris- 
tianos, y tienen hijas casaderas. Cuando les 
participe la horrenda hecatombe moral que nos 
amenaza, es segjroque entre todos acordare 
mos la manera de conjurar tan horripilante 
desgracia; y en último estremo, llevaremos á 



13 



nuestras hijas á un convento. !Oh!. ... el suce- 
so va a tener resonancia en todo el orbe cató- 
lico! 



MÚSICA 

(Aparecen por el foro ¿os 
dichos, precedidos de Obdulia.) 
Amigos mi os; 
venid, venid; 
el por qué os llamo 
déboos decir. 
Cabs. Mil temores, grande alarma, 

nos conducen hasta aqiv. 
6 Qué &ucedeV 

Pan t. ¿Qué sucede? 

Preparaos para oir. 
Antes de seis días 
empieza á regir, 

¡temblando lo digo!. . . . {Obdulia se aproximará 
con expresión de profunda ourwsidad ) 
tal es mi sufrir. 
(A Obdulia, irritado) ¡Esta es cosa de hombres! 

Vayase de aquí! 
Obd. (Aparte) Pues, de pe á pa, todo 

lo oiré referir i Yase viéndosele á los pocos :no 
menlos asomada con cautela tras el corlinón. 
(Rodearán á Pantaleón.) 
Cap.s. ¿Qué pasa que ocurre? 

Pant. Oid; oid; oul 

Va á restablecerse 

al cabo y al fin, 

¡¡la demoledora ley 

del matrimonio civil.'! .... 

\Los caballeros harán al mismo tiempo, unmo- 
vimienlo de asombre; se mirarán unos á otros, é 
inclinando luego la cabeza sobre el pecho, perma- 
necerán algunos momentos inmóviles.) 
Obd. (Aparte) Grave debe serla cosa, 

cuando se quedan así. 
Cabs. ¡Qué noticia tan fatal! 

Qué noticia tan atroz! 
Qué noticia tan feroz! 



u 

Esta va muy mal; muy mal! 
Pant. No hay que darle vueltas; 

no hay que pensar; 

¡no existe remedio 

á tamaño mal, 

desde que nos manda 

gente liberal! 
Cabs. Creíamos que el rabo 

habrían de enseñar. . . . 

pero no tan pronto 

ni t^n largo y tan . . . (Enroscado: acción cómica) 



Pant. Que es lo que hacer 

hay que pensar, 
pues el naufragio 
se acerca yá. 
¡El mundo en masa 
se va á truncar! 
Va á dar un tumbo 
la sociedad!. . . . 
porque, es bien cierto 
que esto va mal. . ..; 
¡muy mal! .... muy mal, 
desde que de nuevo rije 
el Gobierno liberal. 



HABLADO. 

Pant. Como que, según me ha dicho el editor de mi 

Liturgia rimada, el matrimonio será civil, ¡á 
secas! !sin revalidación canónica!. . . y los hi- 
jos, ¡no necesitarán de consentimiento paterno! 
[Aquéllos se llevarán las manos á la cabeza, ex- 
presando asombro.) ¡Qué horror! Qué decaden- 
cia!. 

Obd- [Aparte.) Ahi les duele. 

Cabs. 1° á 3» ¡Qué monstruosidad! 

Cabs. 4° á 8° ¡Qué estupendo aborto! 

Pant. ¡Q¿é cataclismo! 

Obd. (Auparte.) ¿Será este el ardid de Baltasar? 



15 



Pant ¡Y yo, con una hija, sin novio posible dentro 

de tan perentorio plazo! 
Cabs. ¡Y yo! 

Cab. 1° Yo, con dos. 

Cab. 2 o Yo con dos gemelas. 

Cab. 3° ¡Y yo con tres! 

Obd {Aparte) Estoy al cabo. (Vase) 
Pant. ¡Oh! esa iníernal reforma, 

á abajo! 
Cabs. ( Acción cómica.] ;\1 hilo, y al través! 



¡nos parte de arriba 



Pant. 
Cab. lo 
Cab. 2« 

P NT. 

Cab. 3o 
Cab. 4° 
Cab. 5o 
Cab 6o 
Cab 7o 
Cab. 8o 
Cab. lo 
Pant. 



Cab. 2o 

Pant. 

Cap. 3o 
Pant. 



6 Qué haremos? Qué proyectamos? 
Una imponente manifestación de papas. 
Y de maraes, gritando. 
Gritando y llorando. 

En todas las capitales de España! 

Eu todas las cabezas de partido! 

En todos los pueblos! 

El mismo día! 

A la misma hora! 

Y con banderas! 

Y nosotros á la cabeza! 

No; á la cabeza, ¡un canon de á veinte y cua- 
tro! ... vacío, simbolizando la fuerza de la ra- 
zón 

;Muy bien pensado; 

Pues nos reuniremos esta tarde para organizar 
tan importante acto. 
¿Dónde? {Bajando la voz.) 
En la sacristía consabida, al toque de Ángelus 
Domini. (Campanillazo. fuera.) Chss ; mu- 
cha reserva y hasta la hora dicha. (Se saludarán 
ij encaminarán á la salida, desapareciendo por 
ella) 



ESCENA V 

{Sola por algunos momentos) 

(Pantaleón y Baltasar; este en traje de calle, y ambos por el fo- 
ro A su tiempo; Obdulia; por la izquierda.) 



Balt. Conque, ¿usted es el señor de Cebollino? 
Pant. Para lo que guste. ¿Y á qué y á quién, debo el 
honor? {Entra Obdulia) ¡largo de aqui, 



16 



Obdulia! (A Baltasar) Dispénseme; pero, estos 
arranques son hijos de {A aquélla) ¡Déja- 

nos solos! ¡Gara • • coles! (Vaso Obdulia) 



ESCENA VI 

(Dichos.) excepto ObluUa. A su ti mpo, (Obiulia.) 
(Pantaleón entornará la puerta ) 

Balt. (Aparte) Tiene tragado el veneno; hay que darle la 
triaca. 

P¿nt. Usted me dirá (Siéntanse) 

Balt. Soy Baltasar Mitología. 

Pant. ¿Mito .... logia? 

Balt. Mitológia y L^rgatona, inventor de las pildoras 

milagrosas. 

Pant. Muy señor mió 

Balt. «Pero de esto hablaremos luego: vengo á propo- 

nerle que me venda la obra de Liturgia en ver- 
so que usted ha escrito. 

Pant. Tengo ya editor, que la ha adquirido en qui- 

nientas pesetas: contiene cien rail versos ende- 
casílabos, en cinco tomos 

Balt. {Aparte) ¡A medio céntimo por verso! (AVo.J Lo sien- 
to; amigo Cebollino {Después de una breve 
pausa) ¿Conque, tan iu presionado se encuentra 
usted? (Aparte) Alu r veré. . . . 

Rant. • ¡Ay amigo' .... ¿Es usted casado? 
¿Es usted padre? ¿Es usted católico? 

Balt. Católico, hasta el hue§o; pero ni padre, ni ca- 

sado. 

Pant. ¿Viudo? 

Balt. Tampoco. 

Pant. ¿Soltero? 

Balt. Claro es. ... Asi nací (Interrumpido por 

aquel) 

Pant. ¡Ya lo creo! 

BA r T. Así vivo, y así moriré 1 

Pant. Ah . . . ; ¿es voto? 

Balt. Asi moriré. ... si no me casó. 

Pant. También lo creo. 

Balt. Que no me casaré, por dos poderosos motivos; 

el primero, que no tengo novia. 



17 



Pant. Eso es lo de menos. {Aparte) ¡Qué idea! 

Balx. (Aparte) Ya está acá. {Alto) ¿Qué es lo de menos? 

Pant. Yo me entiendo. 

Balt. El otro, porque, aquí entre nosotros, no soy 

partidario del matrimonio civil y según se su- 
surra, la institución se nos encaja de Real Orden 
antes de cuatro días, ¡con todos sus peregiles 
y viceversas! (Aparte) Ahora se arranca. 

Pant. ¿Ha visto usted? Eso, precisamente, es lo qu« 

ha puesto en conmoción todos los centros sen- 
sibles de mi economía! 

Balt. Lo que es yo, no transijo con esa demoledora 

medida; no; no, y jmil veces n»S! 

Pant. Como que la tal institución, con la coleta radical 

que le ponen, será ¡un zipizape nupcial! 

Balt. (Aparte) Ahora verás. (Aíto) ¡Unos desposorios 
bufos! 

Pant. ¿Un jolgorio desvergonzado de mocitos y mo- 

citas! 

Balt. Y fie viudos; seáor de Cebollino; y de viudos. 

Pant. ¡Oh! (Entusiasmado) ¡Déjeme estrechar su ma- 

no.. . .rara avis de esta generación taurómaca y 
excéptica! .... ¡Usted es de los míos! . . . 

Balt. (Aparte) Me lo fumé. 

Pant. Dígame; amigo Mitología: ¿Qué medio se po- 

dra ejercitar para que mi hija no se casara por 
lo civil? 

Balt. Casarla á escape por lo ecleciástico. ¿Tiene no- 

vio, la chica? 

Pant. No señor ; ¿qué sabe ella de esas cosas? Es 

lo más candida 

Balt. Habría que buscarle uno. 

Pant. Pero, ¿como? cuando? . . ; el plazo es tan breve. . . 

Balt. Brevísimo. 

Pant. Y r le gustaría, ó no, á la niña. 

Balt. Quizas se asustare ¿éh? 

Pant. ¿Vamos, amigo Mitología y Sargatona, á cele- 

brar un pacto? 

Balt. ¿Un pacto? 

Pant. Una alianza defensiva, especie de Liga contra 

el ciclón fusionista que nos amenaza. 

Balt. Veamos. . . .{Aparte) Bien visto le tengo; quiere 

pescarme. 

Pant. Usted no tiene novia á estas horas. . . ¿éh? 

Balt. Siga; siga. 



18 



Pant. 
Balt. 
Pant. 
Balt. 

Pant- 

Balt. 

Pant. 
Balt. 

Pant. 

Balt. 
Pant 

Balt. 



Obd. 
Pant- 

Obd. 
Pant. 

Obd 
Pant. 
Balt. 
Pant. 



Obd. 

Pant. 



{A Balt.) 



¿Le convendría una mujer? 

Y en ese caso; ¿le agradar. a yo para marido? 

Me agrada usted á mi, y es bastante. 

Ah . . . . ; tiene comisión ; es, á lo que veo r 

agente de 

Yo, le prororciono á usted, y le proporciono á 
ella, y me proporciono á mí .... 
Ya supongo que la gestión no será gratis. ¿Tie- 
ne muestrario/ 
¿Mué erario? 

El albun de pretendientes y aspirantas, al hi- 
meneo. Gomo ni la conozco ni me conoce 

Va usted á conocerla ahora mismo. (Irá al din- 
tel del foro.) 
Su retrato; ¿éh? 
(MtO) ¡Obdulia! .... 
(Ap.) .¡Esto vá al pelo! 

(Regresará: algunos momentos después, entra- 
rá Obdulia.) 

¿Que quiere usted, papá? 

Ve hasta allí, y vuelve (Con gravedad cómica 
muy mircada, señalando á la embocadura ) 

(Después de hacerlo.) ¿Y ahora? 

Ahora, de allí, allá. Señalando hacia uno y otro 
lado de la Sala.J 

(Como antes.) ¿Y ahora? 

Ahora, siéntate. (Obdulia lo ejecutará ) 
(Ap.) ¿Estará chiflado? 

(A aquel ) Va usted á oiría cantar, por lo fino. /A 
Obtutia.) Mira; niña; vas á cantar ¿Que can- 
tarías que fuese bonito? 

C >mo que estoy aquí siempre escondida, no 
sé piezas modernas, ni... 

¡Ni te hace falta! Con todo y con eso, yo no 
sé, como rtiantres se las componen estas mu 
chachas sin salir de casa, para aprender... 

Porqué, está tan prevertido el sentido moral. 
• ¡Que cantares tan subidos de azul en amari- 
llo! Mire usted, señor de Mitología, que este, 

por ejemplo Cantando con voz muy baja y 

atiplada, al oido de aquel. 'Hay pollo que cuan- 
do bailando vá, enseña" á tas pare/as, el pañal. (*)- 



{*) Elisee. en la Jlevieta lírica La Gran Vía; primer uúmero de 
musió* del Cuadro Cuarto, iáscena tercera. 



JO 

-Obü. (Ap.) ;.Que cantará tan qucdito^ 
Balt. No es asi; señor de Cebollino. 

Pant. Igual solo que yo le he introducido un tro 

po; un cinécdóqué y cambiado el asonante al 
dístico; por lo demás.... Y si no, este otro. 
{Corno anteriormeiüe.) 
"Ábreme la puerta, 
ábreme el postigo. 

que esta noche vengo . . ." Escombrándose muy 
fuerte para que Obtulia no se aperciva ) 
(A Obtulia ) Conque, Obdulia; disponte á cantar.. 
Balt. (Ap,) Nada; vu Liturgia y la noticia del matrimonio 

civil, le han perdido la chabeta. 
Obd. Cantaré; una Habanera. 



MÚSICA 

¿Que tendrán, mamita mfa, 
los ojos de esa mulata, 
que cuando mira me mata? 
Qué tendrán, mamita, di. 

Si no ni2 mira, no vivo; 
y si la miro, me muero: 
¡Ay, mamita! yo la quiero, 
¡y ella no me quiere á mi! 
Dime, por Dios, 
que debo hacer 
para que esa mulata 
crea mi querer. 
¿Qué debo hacer? 
Qué debo hacer? 
Dímclo; si; 
dimelo; si, 

pues si en mi amor no cree, 
¡yoy á morir! 



Balt. Bravo! magnífico! 

No tiene igual! 
(A Obd.) La felicito, 

¡{A Punt.) y á su papá. 
Pant. Gracias. .; mil gracias 



20 
don Baltaear 
Balt. ¡Es.. otra Patti! 

Pant. ¡Que exagerar! 

(A un tiempo.) 
Obd. (Ap.) 



Que le ha gustado 
¿cómo extrañar? 



Balt. (Ap.) 



Mía es la letra 
de ese cantar. 



(A Balt.) 

(A Obd.) 

Obd. 

Pant. 

Balt. 



Panl 



Pant. {Ap.) 

¿Quién, esas coplas 
le enseñará? 

Pues, si cantando gustoíe, 
bailando, le gustará. 

Baila; niña. 

¿Con usted? 

Quita, quita, 

quita allá 

Con su permiso; 
lo hago muy mal, 
pero [Tomando pareja con Obdulia.) 

Yo voy 
á tararear. [Baltasar y Obdulia bailarán al com- 
pás de la orquesta, dando una vuelta ú la sala. 
Pantaleón llevará el compás con ambas manos, 
moviendo la cabeza, golpeando con un pie en el 
suelo y tarareando, sin variar de posición, en tér- 
minos de que á los primeros compases se encuen- 
tre con la espalda vuelta á aquellos." 



Balt. 


Eres.. • 


Obd. 


¿Qué? 


Balt. 


Tímida. 


Obd. 


¿Yo? 


Balt. 


Por demás. 


Obd. 


Temo. 


Balt. 


Aprox'mate. 


Obd. 


¿Más? 


Balt: 


Más. 


Obtj. 


¿Más? 


Balt. 


Más. (Se balancean ) 




Un balanceo 




retrasa el término, 




de lo que es. .. Gloria, 




mejor que vals. [Siguen balsando ) 



21 



Los tres (Tarareando:) 
La ra rara, 
lararará, 
larará. {Cesa el baile y la música.) 



HABLADO 



Pant. (Ap, 

Balt. (Ap, 
Pant. (Ap, 
Obd. 
Pant. 
Obd * 
Pant. 

Obd. [Ap.) 

Pant. 
Balt. 
Pant. 
Balt. 
Pant. 
Balt. 

Pant. 

Balt. 



Pant. 
BAlt. 



Obd. (Ap.) 
Pant. 

Balt. 
Balt. 



á Balt.! Vamos; ¿que le ha parecido á usted la 
chica? 

á Pant.) Me gusta; señor del Cebollino. 
á Obd.) ¿Qué te parece ese joven? 

Pss (Mostrando indiferencia ) 

¿Cómo pss! . . 
Pues, papá; pss. . . 

Bueno; márchate á tu cuarto; pero, á tu cuar- 
to... éh?.. 

Todo lo he de oir. (Vase, viéndosele luego 
asomada como en la escena cuarta.] 

Conque, ahora, establezcamos al pacto. 

Le escucho. [Ap.\ La cosa marcha. 

¿Conoce usted al ministro del ramo? 

¿De qué ramo? ¡Ah! si; ya caigo; el ramo de. . 

El ramo de casónos civiles. 

Soy pariente de uno que puede disponer de la 
vida de su Excelencia. 

¡Buenas aldabas! Entonces, acaso logre us- 
ted.... 

Lo que se le pida; ¡oh! ...es una influencia! 
de primera fuerza!. .; el buzo que le dá leccio- 
nes nocturnas de natación en el estanque del 
Retiro. (Bajando la voz.) 

¡Magnífica influencia! 

Conque le dé á su Excelencia una zambullida, 
(Acción cómica.) sin más testigos que los i atos. 
.., ministro ahogado. Pero, vamos al grano; 
usted, ¿qué pretende? 

¿Qué será ello? 

Pues, el aplazamiento de esa malhadada refor. 
ma, ¡por ocho días siquiera! 

Me comprometo á ello. {Ap.) Impunemente. 

¡Dispénseme, amigo, 'Abrazando á Baltazar, 
lleno de gozo.) Mitología, esta explosión de júbi- 



22 

lo paternal! 

Obd (Ap) ¿Estoy soñando?. . 

Balt. Usted es muy dueño. . Pues, por mi honor, 

juróle que tan pavorosa reforma será aplayada 
por ocho días, f-^p.) Y por ocho siglos también 

(Alio.) Pero en cambio, impóngole una condición - 

que me conceda... {Intervampido por Panta; 
león ) 

Pant. Concedido. 

Balt. La mano de su hija 

Obd. (Ap ) ¿Que oigo? 

Pant. [\brazándole otra vez ) ¡Si esc era el pacto. . 

¡¡Que intuición!!. . 

Balt. ¡Firmémosle con nuestros abrazos! [Abrazan 

se doS) veces.) 

Pant. [A/?.] ¡Se conjuró el conflicto! 

Balt. {Ap.) Nada. ., ¡me lo fumé! ¡Le di en la llaga! 

Obd. (Ap ) ¡Tomó la fortaleza! [Vase ] 

P a nt. ¡Obdulia! (Gritando; aquella aparecerá por el 

foro con fingida espresión de timidez.) 

Obd. Aquí estoy, papá. 

Pant. De tí exijo una prueba de respeto filial. ¡Y no 

repliques! [Ap., á ¡a misma.] Ni digas pss. . . 

Obd. ¿y en qué consiste? (Poca claridad ) 

Pant. En que sin perder días, me conviertas en sue- 

gro de este caballero 

Ohd. ¿Es© es de veras papá? 

5* ANT - ¿Estás tú conforme? 

Obd Yó, papá... 

Balt. Si yá nos amábamos; señor de Cebollino. 

^ An t ¡Como! (Con enjado ) 

Obd ¿Cómo?.;como usted amó á mi mamá cuando 

era su novio. 

Pant. ¡y s in mi permiso! 

Balt. ¿Rompemos el pacto?. . 

Pant. No; lo pactado, pactado; os anireis. ¡canóni- 

camente! con la bendición de Dios (Bendicien 

do.) en el nombre del Padre, del Hijo, y del 

[Permanecerá escuchando é inmóvil.) ¡El toque 

de Oración! Con las glorias [A Obdulia] 

Trae luz; tengo que salir; tengo una cita urgen- 
tísima y (Obdulia saldrá, regresando á los 

pocos momentos con una luz, que colocará sobre 
la mesa.) 

Iíalt. M e retiro, y regresaré en breve. 



23 



G-ant. Saldremos juntos Esto me faltaba ahora, una 

visita..; por vida de Chápiro .... (Paseará in- 
quieto.) (línlra Obdulia. Se oirá, fuera, uu cam- 
panillazo ij aquel' a saldrá de nuevo por el fi ro )' 

Balt. (Ap .)[ La ocasión la pintan calva; hablaré á Obdu- 
lia. Alto | Vaya, hasta luego; señor de Cebollino. 
[Vase por el foro.} 



ESCENA. VII 

Pantaleón por la entrada del f»ro, Caballero* (incitnoi,) y algunos 
momentos después, Ob ulia. A eu tiempo, Baltasar, 

MÚSICA 

Caballeros. (Al aparecer) 

Algo, sin duda 
grave ocurrió, 
cuando á la cita 
aun no acudió. 

Pant. ¡Mi hija, se casa! 

Cabs. 

¡Fortuna fué! 

Y con las uuestras, 

¿Qué hacer? qué hacer' 

Pant. Búsquenlas novios. 

Obd. Lo tienen ya. 

Cabs. (Llenos de admiración) 
¿Está Ud cierta? 

Obd. Es muy verdad. (La escucharán poseídos de pro- 

funda extrañeza) 
De Ana v Dolores, 
Concha y Luisa; 
Amelia. Laura, 
Rosa y Rufina; 



Cipriana, Práxedes, 
Estrella y Rita, 
son los amantes 
según se cita: 
un tal Godoy; 
un tal Farfán, 
un tal Gutiérrez, 
un tal Grajal, 
Lino Carrasco, 
Aloerto Ordax 
Garlos Ramírez, 
Pedro Debías, 
Góngora, Céspedes, 
Ruiz, y Terán. 



Pant. 


Y esas noticias; 




r quién te las dá? 


Obd. 


Pues, ellas mismas, 




de pé a pá. 




Cabs. 




¿Está usted cierta? 


Obd. 


Bien cierta estoy 


f*ANT. 


Pues, cierto siendo, 




¡cásenlas hoy! 




No hay mejor medio 




para evitar, 




el cataclismo 




que va á llegar. 



Obd. En donde viven 

voy á decir, 
y en que se ocupan 

para vivir. \En este momento apirecerá Balta- 
zar por el foro ij permanecerá en el dintel algu 
nos momentos ] 
Ramirez Barco 
número tres, 
y de La Época 
redactor es. 
Faríán, Jardines 
veinte, entresuelo, 
bibliotecario 
del Ateneo. 



Gutiérrez, Lobo 
seis, duplicado, 
en aduanas 
está empleado. 
Pizarro, treinta 
vive Grajal, 
y es ayudante 
de un General. 
Carrasco, dueño 
es de un tranvía, 
vive en la plaza 
de la Armería. 
Ordax, q e es médico 
de un regimiento, 
habita en calle 
de Cedaceros. 
Godoy, estudia 
telegrafía, 
tres duplicado 
Ave María. 



Céspedes es letrado, 
muy renombrado; 
también Debías; 
Góngora, literato; 
Ruíz, estudiante 
como Terán; 
y viven, Leganitos, 
Prado. Pizarro, 
León y Arenal, 
cinco, treinta, catorce, 
ocho, noventa. . . . , 
y no sé más 



Cahs. 

Pero, ¿donde? cuando? cómo? 
'Novios ellas!. . Santo Dios!.. 
¡Quién creyera! . . Santo cielo! 
¿Y nuestra prohibición? 



Pant ¡Aleluya aleluya! 

hais de exclamar 



26 

como yó; ya á las chicas 

podéis casar. 

El peligro podemos 

burlar así, 

no contrayendo matri- -■ 

mónio civil. 



Cabs. 
Tiene razón, 
¡sí, sí, si, s ! 
No queremos, ¡nó! matri 
monio civil. 

HABLADO. 

Pant. Nada. . ; no hay más que cerrar los ojos, ce- 

rrar los labios, cerrar los oídos; cerrarlo todo 
menos la bolsa, y á casar á las niñas; cuanto 
antes, mejor. 

Cab. I» Habrá que interrogarlas . . 

Obd. Y negarán á pies juntillos que tienen novio, 

por miedo al castigo; pero todas están compro- 
metidas. 

Cab. 2° Las traeremos aquí, y ellas dirán 

Pant. Eso; un careo con esta. (Por Obdulia.) 

Cab. 3° Y concertaremos 

Pant. De aquí, á la Vicaria, papss mamas y contra- 

yentes 

Cab 4« Pero, ellos 

Ba t. No hav mal que por bien no venga; el bendito 

dueño de esta casa nos ha hecho iragar un telé 
fono, que me cuesta ¡veinte pesetas mensuales! 
y vea usted como, por ese pertubador medio de 
comunicaciones podemos convocar aquí á esos 
caballeros. 

Balt. ¡Muy buena idea; señor Cebollino! (A aque- 

llos, saludando.) Señores. .. .{Los caballeros le 

saludarán á su vez ) 

Obd. Papá; yo haré funcionar el timbre de aviso; 

y me pondré al habla. 

Cab. 5o Pero, ;con quién? 

Pant. Con todos ellos; si ya, una casa sf y otra no 

cuenta con ese endiablado aparato. . 

Balt. Se va uuiversalizando, como el tabacoy el 

café. Hay doce sucursales de la Central con, 
cien ordenanzas de andar rápido Que quiere 



27 



usted comunicarse con quien no tiene teléfono. 
. .; pues, á la Central; esta, telefonía á la sucur- 
sal de su razón/ la sucursal, transcrive el parte, 
y el ordenanza lo lleva á la casa telefoniada. 
¡Al pelo! 

Pánt. ¡Oh! pa r a medidas diabólicas, se pinlan solos 

nuestros gobernantes 

Cab. I» Pues, hasta luego; amigo don Pantalecn; vol- 

veremos. 

Los ocho* Caballero (A Baltasar, inclinando la cabe 

za.) 

Balt Señores mios. . . .{Imitando aquel movimiento) 

Caks. (A Obd.) Señorita. .. .(Como antes.) 

Obd. Abur. . . (Saludando ) 

(Vánse los Caballeros.) 



ESCENA VIII 



(Obdulia. Pantaleón. Baltasar.) 

Pant. ¿Obdulia? Manos á la obra. 

Obd ¿Y qué les digo? 

Pant A todos, esto mismo: Fuencarral, ochenta 

quintuplicado, entresuelo, izquierda; le espera 
esta noche á las ocho en punto. . . ., fulana; la 
novia respectiva. . ¿entiendes? Y nada más. 

Obd. Pues, voy ahora mismo. 

Balt. (Ap, á Obd ) Los conozco, y les advertiré [Vaser 

Obd; fo o.) 



ESCEXA JX 



(Baltasar. Pantuletfn; Iupgo Obduli».) 

Pant. Díme, Baltasar y habíame con entera fran 

queza (Siéntanse ) 

Balt Puts, pregunta lo que quieras; mas francote. . 

Pant. No era eso Dime: ¿Con qué cuentas tú? 

Balt. ¿Yó? ¿Con qué cuento yo? Con los dedos. 

y con la pluma. . . ., y con las cuentas del ro- 
sario. 



28 ■ 



Pant. 

Balt. 

:Pant. 
Balt 

Balt. 
Balt 

Pant. 
Balt. 

Pant. 

Balt 



Pant. 
Balt. 



Obd 
Pant 

(A Balt,) 
Obd. (Ap.) 
Balt. 

Pant. 
Balt. 
Pant. 
Balt. 



Quiero decir, si te produce mucho tu inven- 
ción de las pildoras milagrosas. 

Hasta ahora poco, las inventé ayer ; pero 

estoy contentísimo del éxito. 

Porque, como yá no eres solo 

¿Que no soy solo? Más solo, no cabe; tenía 
un perro, y se me murió anoche. 

Entiéndeme; hombre. ¿No te vas á casar? 

Ah, ya ; no había penetrado todo el alcan- 
ce de la alusión; mi mujer. . . . ¿éh? 

Pues. . ., y tus hijos; hay que mirar al tiempo. 

Ya lo creo. .; por eso estoy estudiando cosmo- 
grafía 

Tras de vosotros, los chicuelos. . .; ¡eso es lo 
ordenado por la naturaleza! 

Lo será; pero lo ordenado por la costumbre, 
es, que los chicuelos vayan por delante con la 
niñera y la nodriza 

Tienes gran jovialidad. 

De cast^ viene al galgo. .; ya ve usted; mi vi- 
sabuelo fué el qne inventó el baile de fandango 
con castañuelas; mi abuelo, fué payaso; y mi 
abuela, es autora del bailete inglés; mi padre, 
que esté en Gloria, inventó los rompecabezas; y 
mi mamá, las capas de sorpresa con culebro- 
nes, y los juegos de prendas. (Entrará Obdulia.) 

Ya están todos telefoniados. 

Comeremos, entre tanto; con el acontecimien- 
to de hoy, hemos olvidado 

¿Quieres acompañarnos? 

Le habla de tú 

Gracias; yo, solo como una vez cada veinte y 
cuatro horas, 

¡Que felicidad! ¿Vamos? 

Aquí espero á ustedes. 

Si vienen. . . . 

Coma usted tranquilo. 

(Vanse, Obd. y Pant.: foro.) 



ESCENA X 



Baltasar- A su tiempo, Caballeros y Sefioras (Ancianos), y 
Señoritas. 



29 

MÚSICA 

Este pelele, {Aludiendo á Panlaleún.J 
ya esta vencido, 
mi ardid ha sido 
bien eficaz. 
Sin tal recurso 
no me casara, 
pues es muy rara 
su aus eridad. 

La trapisonda 

se ha complicado, 

la ha publicado 

lleno de horror. . ; 

es necesario salvar mi riesgo, 

dando un buen sesgo 

á la cuestión. 

Yo el recurso idearé; 

pronto á ílote me pondré, 

pues, en esto de inventar, 

pocos me han de aventajar. {Se oirá, fuera, un 

campanillazo.J 

¿Llaman? Sin duda 
ya están ah •; 
voy, las visitas 
á recibir; 
y trazas tales 
darme sabré, 
que mi tramoya 

disculparé. {Se irá por el foro y aparecerá á Ios- 
pocos mementos precediendo a los indicados al 
principio.) 

Adelante caballeros; 
pasen, pasen sin temor, 
pues, soy el yerno futuro 
del Señor don Pantaleón. 

Coros. Señoras y Cars. 
¿No está én casa? 



Balt Sí; más, tomen 



30 

con toda comodidad 

un asiento cada uno. 

Siéntense. . . . sijj cumplirían. 

¿Son estas señoritas 

las candidatas? 

Todas son muy bonitas. 



Gracias 



Cabs. y Señoras. 



Señoritas. 

Mil gracias. . . . 
Dalt No las merece. 

Angeles con sombreros, 
ellas parecen. 

(a nn tiempo.) 
Coros. I Baltasar. 



Gracias le damos; 

qué fino fué ; 

son atenciones 
de agradecer. 



Para dar gracias 
no hay, na, porqué; 

mis impresiones 
solo expresé. 



HABLADO. 
ESCENA XI 



Dichos- Pantaleén y Obdulia. A su tiempo, Caballaros jóVene». 
(A.1 aparecer Pantaleón y Obdulia, todos se pondrán de pie. El pri- 
mero, se acercará á las Señoras y Caballeros: la segunda será rodea- 
da de las Señoritas, saludándose y besándose.) 



Pant. Quietos, quietos..; entre amigos honrados. . 
Y qué; ¿confesaron? ¿Estaba mi hija en lo 

cierto? [Cuchicheará con ellos durante el canto 
siguiente. — Baltasar paseará de uno á otro lado.) 

MÜSIG\. 

Obd. (Ap, á las Seíwritas.) 



31 



No hay mal que por bien no veuga, 
dice un anliguo refrán 



Señoritas. 
Ya sabemos lo que ocurre; 
pues, nos lo ha dicho papá. 



Obd. y Señoritas. (Bajando la voz.) 

El matrimonio civil, 
va el Gobierno á establecer. 
Miedo tienen nuestros padres 
y nos casan, y hacen bien, 
placen muy bien! 
mu} 7 rclebien] 
muy rete . . . .rete . . . . 
retelebieni 

Y que sea por lo civil 
ó sea por lo militar, 
pss. . . ¿que más dá? 
¿No es la verdad? 
Lo importante es casarse; 

la forma báa 

Pss . . ¿que más dá? 
pss. . ¿qué más dá? 



Obd. 
Por teléfono, hace un rato 
los novios se llamó. 



SbÑORITAS. 

Lo sabemos; lo sabemos, 
pues, papá nos lo contó. 

Las mismqs y Obd. 
Cuando lodos aquí estén, 

oué vergüenza nos va á dar 

El rubor á nuestras frentes 

vá, de fijo, á colorar. {Suena un campanillazos 

fuera.) 

i Si serán ellos!. . . . 

(A un tiempo ) 



32 

Cabs. Señoras. Policarpo. Balt. 

Ellos serán. {Marcada expresión de inquietad 
en las señoritas.) 
Pant. (A media voz á los Caballeros ) Es Cuestión de diez 

minutos, 
dicen sí, no hay más que hablar; 
desde aquí, á la vicaria, 
¿No os parece? 
Cabs. Así se hará. {Aparecerán por el foro, detenién- 

dose unos momentos los P2 caballeros jóvenes.) 

Cabs., jóvenes. (Pantaleón irá á recibirles ) 
Por el teléfono 

fuimos llamados (Revelando la sorpresa que 

les produce la presencia de los circunstantes.) 
Pant. No se detengan. 

Cabs. , jóvenes (Los otros caballeros se pondrán de pie; salu- 
<, darán á aquellos con una inclinación gr uve. Los 

recienllegados harán otro tanto, é invitados por 
Pantaleón se sentarán También tomarán asien 
to, luego, las señoritas, Obdulia y Pantaleón. - 
Baltasar saludará á algunos de aquellos con fa- 
miliaridad; hablará con ello* algunas frases muy 
quedo, y se sentará también.) 
Más, ¿para qué?. . . . 

Pant. Yo os lo diré. 

Cuatro Señoritas, (k un tiempo; kp.J 
Yo estoy temblando 

Otras CuAtbo. (ídem. ídem.) 

' También yó tiemblo. 
Otras Cuatro. {ídem. ídem.) 

Si no me estuerzo, 

voime á caer. 



HABLADO. 

Pant. El motivo de esta extraña asamblea, es breve 

deexaplicarse; tan breve, que en nn dos por tre-> 



33 

saldremos del paso Est< s caballeros. (Acción 
cómica señalando con el dedo en dirección á ios 
<jiie nombra y alude, y puesto de pie ) y estas se 
ñoras mayores, y estas señoritas, son: ellos, es- 
posos de ellas; y ellas y ellos, padres de agüe 
lias; (Por I as jóvenes ) y aquellas, (ídem) las de 
positárias de (A los jóvenes.) vuestras promesas 
. . . .; hablando claro, novias de ustedes; y usté 
des, novios de ellas. Pues, bien (A los jóvenes ) 
¿Están ustedes dispuestos a casarse, cada uno 
con la suya, en el preciso término de cuatro 
días? Si, ó no, como Cristo nos enseña. Si di 
cen si, de aquí nos vamos todos á la Vicaria; 
¡derechitos! 

Señoritas ¡Ah! (Exclamación de júbilo, comprimida ) 

PA.NT. Si dicen nó, zampamos á las chicas en un con- 

vento 

Señoritas. ¡Oh! [ídem, de asombro) 

Pant. ¿Me he explicado? 



MÚSICA 

Cabs.. jovs. Ante tal explicación 

(A un tiempo.) 
Los demás. (Ap.) ¿Qué dirán? 
Cars., jovs. En conclusión; (Expectación profunda.) 

con sus hijas nos casamos, 

con grande satisfacción. 



(A un tiempo ) 
Los demás. (Ap.) 



;Oh! de plácemes estamos 



Balt.í Ap ) 
Todos iguales estamos. 



(Levántanse todos, y se situarán: Los caballe- 
ros y señoras ancianos, en él centro; á la dere- 
cha, los caballeros jóvenes y Baltasar; á la iz- 
quierda, Obdulia y señoritas^ formando todos un 
ancho semicírculo ) 

Cabs , jovs (A los ancianos.) 

Tan gran premura; 
¿quieres decir 



34 



, qué la motiva? 
Pant. La vais á oir. 

Se susú— rra, 
se asegú ra, 

que el Gobierne planteará 
¡la refor-ma 
más t. emen -da 
que se puepe imaginar! 

Antes de me- 
dia semana, 
según dicen por ah«, 
se nos vié-ne 
¡como un rá -yo! 
el matrimonio civil. 



Cabs. 

Cabs. 

Cabs. 

Cabs. 

Cabs. 

Cabs. 

Cabs. 

Señoras 

C*bs. jovs. 

Todos. 



jovs. 
ancs. 

JOVS. 
ANS. 
JOVS 
ANS. Y 
JOVS. 



No sabemos. 
¿No? 
Ignoramos 

¿ Sí ' 
Tan extraña novedad. 

Pant. ¡Tan profunda! 

¡OhL 

¡Tan tremenda! 

¡Ah! 

¡Al mundo muda de faz! 



Balt. 



/A un tiempo..] 
Señoras Cahs axcíanos. Pant. 

Y como que no podemos, 
¡ni debemos! 
ni debemos transigir; 
porque, católicos somos, 
¡y as>, habremos! 
y asi habremos de morir, 
que se casen nuestras hjas 
pronto, medio es eficaz 
de conjurar, 
¡la tormenta que nos vinoá amenazar! 

Pues no hay más que hablar {Dando un po- 
so hacia adelante, á cada exclamación El ca- 
ballero joven núm. 7«, ocupará el primer lugar 
del estremo próximo á la envocadura ij sucesiva- 



35 

mente, hasta el 12, los demás - Las señoritas, es 
taran situadas de igual modo, y avanzarán tutu 
bien un poco á cada exclamación. Cuando la de 
e\ /«> que señalará hacia la señorita núm. 7 o . es- 
ta abrirá el perú ón con violencia; y al esclamar 
ella, lo cerrará con fuerza, cuya ejecución es ex 
tensiva á todas tas demás, y á ellos. ) 

Cab. 1«, joven ¡Laura! 

Cab. 2° ídem ¡Luisa! 



SR1TA I». 


¡Godoy! 


Srita. 2 a 


¡Farfán! 


3- 


¡Rosa! 


3< 


¡Gutiérrez! 


4 


¡Ana! 


4« . 


¡Debías! 


5° 


¡Cipria na! 


6« 


¡Práxedes! 


,*)•> 


¡Carrasco! 


6' 


¡Ordáx! 


7" 


¡Estrella! ¡Oh! 


7-< 


¡Ramírez! ¡Ah* 


8« 


¡Ay, Lola! 


Ra 


¡Céspedes! 


9« 


¡Rufa! 


&a 


¡Grajal' 


10" 


¡Amelia! 


10" 


¡Ruiz! 


11" 


¡Rita! 


11* 


¡Terán? 


12" 


¡Conchita! 


12a 


¡Góngora!' 


Balt. 


¡Obdulia! 


Ob». 


¡Bal 




tasar! ... (Los Í2 caballeros y 12 señoritas 




formando parejas, por orden numérico igualase 




arrodillaran ante los coballeros y señoras.) 



Jóvenes. (k un tiempo.) 

La bendición, esperamos 
quenas den nuestros papas. 

¡Aquellos, bendecirán.] Telón. 

NOTA. — Pantaleón usará lentes, los cuales ampiará muy amei.u- 
do con el pañuelo. 

OT1ÍA, — Las señoritas primera á duodécima, usarán sombreros. 
V capotas, y grandes pericones. 



r ■ ■ € 



jefes*-.. 



^==§13 



OBRAS DRAMÁTICAS 

de venta en la imprenta £1 Fénix 



A la orilla del mar, por J. Echegaray, 4 actos .... $ 75 

A vivir, nn acto, por Marsal , „ 30 

Casa Paterna (Magda), 4 actos por Suderman. ..„ 1 00 
Condenados [Los], 4 actos, por Pérez Galdós „ 1 00 
Cuerda Floja (La), un acto, por J. Entremera... .„ 30 

Cuarto mandamiento, un acto, por Pastorfido „ 25 

Champagne Frappé, un actc, por Echegaray....,, 25 

Chiflado (El), un acto por Echegaray , „ 52 

Chifladuras, un acto, por Tital Aza. . ..„ 30 

Despertar en la Sombra, 3 setos, por Cavestani. „ 75 
Demonios en el cuerpo (L«a),l acto, por Echegaray, 39 

Dolores (La), tres actos, por Feliú y Codina , 75 

Drama nuevo, 4 actos, por Tamayo y Baus , 75 

El que conozca el juego que no lo ensene, 1 acto.., 50 
Hombre de mundo, tres actos, por V. Vega. .,..., 75 
Huelga de hijos, tres actos, por Enrique Gaspar „ 75 

Honor [El], por Suderman. „..,, 1 00 

Juan José, drama en cuatro aotos, por Dicen ta ..„ 1 00 

Los de Ubeda, un acto, por Yráyzoz ,, 30 

Mancha que limpia, 4 acos, por J. Echegaray..,, 1 00 
Miel de la Alcarria, 4 actos, por Feliú y Codita.,, 1 00 

Mariana, 4 actos-, por José Echegaray „ 75 

María Rosa, 3 acto*, por Guimerá ••••>* 1 00 

Martes de las de Gómez, un acto, por Barranco..,, 25 

Nuestra Señora, un acto, por Arniches „ 25 

Rebotica (La), 1 acto, por Yital Aza . .,, 30 

Villa Tula, 5 actos, por Vital Aza ., 75 

Zaragüeta, 2 actos, por Vital Aza „ 50 

La Ta de Carlos, comedia en tres actos y en prosa, 75 
La Pasionaria, drama en tres actos y en verso...,, 75 
Doña Perfecta, drama en coatro actos por Pérez 

Galdós 75 

La Sanguinaria, parodia en un acto y tres cua- 
dros, por D. Salvador María Granes 30 

Mar y Cielo, 3 actos, por Ángel Guimerá.. ...... 1 00 



nT:?,,^ 



|*sá 



C4 



ce 




CJ